AsiaBiz Japanese Yellow Pages へようこそ! 注册

上海

都市変更
お問い合わせ

店舗 > 上海力友翻译公司

上海力友翻译公司

アドレス:上海市闵行区中春路8633号万科虹桥云27幢230室

  • 翻訳・通訳
  • |
  • 営業時間:9:00~18:00(中国の祝日休み)
  • |
  •  

電話番号:021-51688951

力友翻訳のメリット(1)上海立友翻訳有限公司は2005年に設立され、中国語は「立友翻訳」、英語は「TRANSMEANING」という登録商標を持ち、2010年にGB/TI9001-2008/ISO9001:2008品質...

  • 業者紹介
  • 品牌特色
  • 服务环境
  • アルバム
  • 地図
  • ニュース
  • コメント欄
業者紹介

力友翻訳のメリット

(1)上海立友翻訳有限公司は2005年に設立され、中国語は「立友翻訳」、英語は「TRANSMEANING」という登録商標を持ち、2010年にGB/TI9001-2008/ISO9001:2008品質管理システム認証を取得した。 2010年にGB/TI9001-2008/ISO9001:2008品質管理システム認証に合格し、アメリカ翻訳者協会と中国翻訳者協会の会員単位である。 翻訳はコミュニケーションを促進し、コミュニケーションは価値を創造する」という企業理念の下、力豊翻訳有限公司はお客様を糧とし、サービスの役割を堅持し、心を込めて国内外の企業、機構及び個人のお客様に翻訳サービスを提供しております。

(2)翻訳会社は毎日複数のクライアントのプロジェクトを同時に処理しなければならず、各クライアントのプロジェクトは納期が厳しいため、契約した納期を守るために翻訳リソースをいかに合理的に配分するかは深刻な課題です。 利耀訳業はウクライナのProjetexプロジェクト管理システムを導入し、クライアントの発注から最終納品までの全プロセスをカバーし、スケジュール、キャパシティ、リソース、クライアントとの関係、コスト、利益などを透明的に管理し、クライアントプロジェクトのタイムリーな納品を実現しました。

(3)翻訳会社では、翻訳量が多く、時間的制約のある翻訳プロジェクトに遭遇することが多く、翻訳者チームが共同で翻訳を完成させる必要があります。 複数の翻訳者の下で、用語の一貫性や文節の近接性を確保し、数字や人名、地名の省略やスペルミスなどの低レベルのミスを避けることは、さらに深刻な課題です。 翻訳Liyouは、ドイツ語Memoq Server翻訳クラウド環境を導入し、最新の翻訳クラウド技術の助けを借りて、翻訳結果のリアルタイムの同期表示とクエリを実現し、翻訳者間の情報通信を開放し、翻訳と校正の同期を完了します。

(4)優秀な翻訳人材は翻訳品質の核心的な保証である。 どのように翻訳人材を募集し、蓄積するか、どのように翻訳人材をテストし、評価するか、どのように翻訳人材を追跡し、更新するか、どのようにプロジェクトの専門内容に応じて適切な翻訳人材を迅速に探し出すか、これも深刻な課題です。 力豊翻訳有限公司は独自に「Transhome人材管理システム」を開発し、会社の人事担当者に上記の問題に対処する作業プラットフォームを提供し、募集、評価、採用のプロセスをオンラインで完成した。

アルバム
地図
ニュース
コメント欄

会社名:
*お名前:
*メールアドレス
(半角英数字):
電話番号:
お問い合せ内容
(30字以内):
認証コード:

copyright 2013-2024 hlasiabiz.com All Rights Reserved AsiaBiz日企黄页版权所有 - 沪ICP备09067661号-13